Siirry pääsisältöön

Suoritteita ja paineita

Jokaiselle on takuulla tuttu sellainen asia, jonka lupaa reippaasti tehdä, uskoen sokeasti omiin kykyihinsä ja voimavaroihinsa. Kokeilee, pettyy, usko menee. Tuntee epäonnistuneensa ihmisenä, vaimona, naisena, käsityöläisenä. Yrittää tarttua uudelleen - valittaa ja saa rohkaisua - eikä saa asiaa tehtyä, ei vaikka miten yrittäisi.
Lopulta... kaikki tekosyyt sivuun, hammasta purren vielä illan viimeisinä tunteina... Hahaa! Tehty! Valmis! Ja kun itse tekee niin saa juuri sellaisen kuin tulee!
Eli olen vihdoin kuukausien pakoilun jälkeen saanut valmiiksi Annelin tilaamat neulakirjat.
Olen tehnyt paljon nahkaisia neulakirjoja, mutta nyt tilaajan toimittamat materiaalit olivat odotettua hankalammat. Poronnahkaa ja suolilankaa siis.
Sain tehtäväksi kolme kirjaa, joista yhden saisin pitää itse. Leikkasin siihen villasta sivut, reunustin ja ompelin kirjan kannet ja sivut kiinni. Siitä tuli ihan hirveä (hahhaa, poroahan se oli)... siis kammottava tekele, josta ei olisi saanut edes ala-asteen kässässä nelosta isompaa numeroa.
Poron nahka on pehmeää. Sitä oli helppo ommella nahkaneulalla, mutta en saanut sitä pysymään suorassa ja kansista tuli epämuotoiset. Kirjan sivut lähtivät ennennäkemättömällä tavalla luistamaan sivuun ommellessa... eikä nahkatyötä voi purkaa, koska siihen jää näkyvät reijät.
Suolilanka oli ihan uusi tuttavuus, ja mielenkiintoinen. Ihanan alkukantainen!
Tekemättömät kaksi kirjaa ovat kuukausia kummitelleet silmissäni. Ne ovat odottaneet tekemistään ompelurasiassa ja purjehtineet merillä, käyneet parit markkinat ja aina jääneet tekemättä.
Eilen ne tuijottivat minua taas olohuoneen pöydällä. Hitto! Nyt minä ne teen ja tulkoot vaikka tuluskukkaro!
Tänään on Nastolan ABC:llä taas Näppärien kokoontuminen. Vien kirjat Annelille ja nyt jänskättää repeääkö turkisguruni nauruun ne nähdessään.

Eka kerta on kuulemma aina pahin... enpä ole koskaan ennen tehnyt poronnahkaa suolilangalla, mutta nyt on sekin kokeiltu. Vanha kässänopeni ehkä itkisi tuskasta nämä nähdessään ja Anneli ehkä repeää hervottomaan nauruun.

Istun näppärissä sillä välin kun herrani käy Kouvostoliitossa katsomassa Sotkalle talvinavettaa ja hakemassa herra Paronin kruunun... näprään tulevalle paroni UlfRille myssyn liian ison kruunun alle. Yay, pääsen kokeilmaan elämäni ekat slashit! UlfR on hieno reilun viikon kuluttua Investituurassaan ja kehitin itselleni pienet suorituspaineet siitä coiggista. Mustaa ja valkoista villaa on, samoin valkoista pellavaa, samettiakin paria eri väriä... nyt vain luovuuden ihmettä odottelemaan.
Haluan tehdä ekat viillokseni, koska sisälläni asuu pieni campfrau... haaveilen isosta hameesta ja hatusta, jossa on turkiksia... sellaista puhetta on ollut ilmassa että pääsisin tekemään herralle vähän sotaväenvaatetta... jännittävä talvi tulossa. Hattu ainakin toteutuu, koska pian alkaa häävaatteiden teko Saaran ja Teemun suurta päivää varten. On kuulkaa kultaiset silkit jo odottamassa.
Ja neulakintaan teko maittaa! Oliverin sukat alulla, Jirin pipo ylipuolivälin ja Mallun polvisukat pääsen sovittamaan viikonloppuna Pukkisaaressa.


Mallu saa pinkit polvisukat ja Jiri halusi omien sukkiensa värisen pipon. Rikun kettulakki mallina. Oliverin sukat ovat vasta alullaan.

Kommentit

  1. Juu huomasin saman tehdessäni myöskin elämäni ensimmäisiä viilloksia myöskin samaiselle herralle. Ensin pelotti kamalasti "rikkoa" ihan hyvä ja käyttökelpoinen vaatteet osa, mutta sitten lopputulos olikin jotain aivan mieletöttömän hienoa... Jotain tällä uudella taidolla voisi tehdä, katsotaan nyt mitä mieleen tulee..

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Helgi & Herjolfsnes 63

Tein taas tämän. Se tunnetaan nimellä Herjolfsnes 63, tai D10594. Nyt sen saa Helgi. Takin päällä on avoinna kirja Medieval garments reconstructed, Norse Clothing Patterns (Fransen, Norgaard, Östergaard, Aarnus University Press 2010). I made this again. This is known as Herjolfsnes 63 or D10594. This is for Helgi. Tanskan kansallismuseon vitriinissä on sama takki. Kävin katsomassa, miltä se siellä näyttää. This same garment is in Nationalmuseet, Copenhagen Denmark. I went to see, how it looks like. Tämä oli neljäs 63 jonka tein miehelle ja joka kerta hihan kanssa joutuu sovittelemaan. Nyt suurin ongelma oli se, että kangasta oli kutakuinkin sentilleen tarpeeksi. Hihaan tuli ylimääräinen sauma. Kangas on ollut Helgillä pitkään, se on Handelsgilletin oranssia villaa ja se on pesty, jolloin kangas on pehmentynyt... ja kutistunut. This is fourth 63 I have made for a male user. This funny sleeve needs a lot fitting every time. This time I had extra challenge: there was just enough fabric, b...

Krista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland

 Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl colours Miltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta? Helsingin yliopistossa tarkastettu Krista Vajannon väitöskirja Suomen rautakauden väriaineista ja värjäysmenetelmistä paljastaa, että musta - eli lähes musta - olisi ollut arvostettu ja haluttu väri myös tuolloin. Ja että sen värjääminen oli mahdollista, siihen tarvittiin toki taitava värjäri, joka tiesi mitä teki aikaa sekä päällekkäisvärjäyksiä. No miten olisi violetti viitta? Mikäs siinä, sekin olisi ollut mahdollinen! Tällä kertaa annan Kristan itse kertoa väitöstutkimuksestaa. Lopussa paljastus siitä, mitä puuhaamme Kristan kanssa! How would you feel about black dress in Finnish iron age? According to Krista Vajanto ( read her PhD from here ) black, ar almost black, would have been wanted colour already during Finnish iron age. She also tells that dyeing it was possible. Yes, a talented dyed was needed, and so...

Miten tehdään lettikoriste. How to make a braid decoration.

Kintaat minulle. Mittens for me. Näin kuvan neulakinnastekniikalla tehdystä lettikoristeesta kintaissa. Oli aivan pakko kokeilla, miten se tehdään. I saw a picture of braid decoration which was made by nålbinding and I just had to test how to make it. Miten tehdään lettikoriste: How to make a braid decoration: 1. Neulasin kierroksen koristevärillä kintaan reunaan: I started by nålbinding a one row with decoration yarn: 2. Kun kierros oli täynnä, tein pienen pätkän neulosta kiinnittämättä sitä reunaan. Tässä työssä käytin koristeluun kaksisäikeistä lankaa ja suomalaista pistoa (2+2, F2) , joten lenkkejä on 15. Kintaat ovat kolmisäikeistä ja tietysti oman pihan kasveilla värjätyt. When first round was ready, I nålbinded some stiches without attaching them. I used for decoration 2-ply yarn and finnish stich ( 2+2, F2), so I made 15 loops. The mittens are 3-ply wool and of course naturally dyed with home-grown plants. 3. Tein kaksi pötköä lisää, kiinnitin alut neljällä silmukalla kintaan r...