Siirry pääsisältöön

Tervetuloa Iloiseen Joutseneen! Wellcome to Merry Swan Tailors

Rikun suunnittelema tunnus johdattaa kävijät räätäleiden luo. The symbol Riku designed will lead to tailorshop.

Kun Turun keskiaikamarkkinat vuosi sitten päättyivät sunnuntai-iltana, otin heti maanantaina yhteyttä kahteen ihmiseen: ystävääni Elinaan ja Turun markkinoiden Meriin. Tein esityksen: Turun markkinoilta puuttuu jotain, jonka me voisimme järjestää. Elina oli heti samaa mieltä ja talven aikana varmistui, että pääsemme toteuttamaan haaveemme.
Ihan kohta Porthaninpuistoon nousee ensimmäistä kertaa räätäliliike Iloinen Joutsen.

Olen seissyt muutamana kesänä markkinoilla Väinölän väen kojulla ja vastannut usein kysymykseen "mitä teillä on päällänne" ja "eikös villavaatteissa ole kuuma" ja sitä rataa. Nyt me näytämme miten ja mistä vaatteeme teemme. Aion kääntää omat mekkoni myös nurin eli näyttää ne saumapuolelta.

Räätälikojumme tunnuksessa on iloinen joutsen... :) Kuvan on piirtänut Riku, tosin kuvaa varten tarvittiin yksi räätäli räpistelemässä hassussa asennossa. "Kato, tällee ja sitten sillä on tää tähti suussa"... Riku on myös maalannut seinävaatteemme ja viirimme. Ne ovat tosi hienot.

Tulkaa kojulle Turkuun! Me kerromme, näytämme, annamme vinkkejä ja ideoita, ja naapurinamme on taivaallisen ihana Medeltidsmode, josta saa kankaat unelmien pukuun.
Riku on luvannut ruveta yhdeksi räätäleistämme. Hänen lisäkseen siellä olemme me Neulakon Elinan kanssa, ja monia muita tosi hyviä keskiaikaisten vaatteiden tekijöitä eri seuroista.
Meiltä löytyy myös valmiita käsitöitä, hassuja hattuja miehille, hupun kaavoja ja muodikkaita asusteita, kuten huntuneuloja, neulakintaita ja tuhmia pinssejä ...
Unelmasta tulee totta. Minä olen ylpeä meistä jo nyt.

Kerstin ja ihanat kankaansa ovat pian Turussa! Kerstin and her wonderful fabrics will soon be in Turku too!

Almost one year ago, right after Turku medieval market I had an idea. I contacted two persons: my dear friend Elina from Neulakko, and Meri, who works at Turku medieval market. I told that in my opinion market need something, that we could arrange; a medieval tailorshop.
Elina agreed immediately.
Soon there will be a dream come true: to the Porthan park we will build our Merry Swan tailorshop. This is because for few years I have been selling stuff at Väinölän väki -stand and answering questions about my clothes. Like is it hot to wear wool and how do you do those dresses. Now we are going to show and tell.
Our symbol is a merry swan. It is created and painted by my husband Riku, who is actually promised to be one of the tailors too!
And we are so proud to have Medeltidsmode with us , selling all those wonderful fabrics... I hope many people will come to ask and to learn. We will be there, me and Elina and many, many talented tailors from finnish medieval societys. And we are selling some ready made items, and nasty badges and hats for men and everything cool!
Our dream will soon be true. I am so proud of us already.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Helgi & Herjolfsnes 63

Tein taas tämän. Se tunnetaan nimellä Herjolfsnes 63, tai D10594. Nyt sen saa Helgi. Takin päällä on avoinna kirja Medieval garments reconstructed, Norse Clothing Patterns (Fransen, Norgaard, Östergaard, Aarnus University Press 2010). I made this again. This is known as Herjolfsnes 63 or D10594. This is for Helgi. Tanskan kansallismuseon vitriinissä on sama takki. Kävin katsomassa, miltä se siellä näyttää. This same garment is in Nationalmuseet, Copenhagen Denmark. I went to see, how it looks like. Tämä oli neljäs 63 jonka tein miehelle ja joka kerta hihan kanssa joutuu sovittelemaan. Nyt suurin ongelma oli se, että kangasta oli kutakuinkin sentilleen tarpeeksi. Hihaan tuli ylimääräinen sauma. Kangas on ollut Helgillä pitkään, se on Handelsgilletin oranssia villaa ja se on pesty, jolloin kangas on pehmentynyt... ja kutistunut. This is fourth 63 I have made for a male user. This funny sleeve needs a lot fitting every time. This time I had extra challenge: there was just enough fabric, b...

Krista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland

 Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl colours Miltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta? Helsingin yliopistossa tarkastettu Krista Vajannon väitöskirja Suomen rautakauden väriaineista ja värjäysmenetelmistä paljastaa, että musta - eli lähes musta - olisi ollut arvostettu ja haluttu väri myös tuolloin. Ja että sen värjääminen oli mahdollista, siihen tarvittiin toki taitava värjäri, joka tiesi mitä teki aikaa sekä päällekkäisvärjäyksiä. No miten olisi violetti viitta? Mikäs siinä, sekin olisi ollut mahdollinen! Tällä kertaa annan Kristan itse kertoa väitöstutkimuksestaa. Lopussa paljastus siitä, mitä puuhaamme Kristan kanssa! How would you feel about black dress in Finnish iron age? According to Krista Vajanto ( read her PhD from here ) black, ar almost black, would have been wanted colour already during Finnish iron age. She also tells that dyeing it was possible. Yes, a talented dyed was needed, and so...

Miten tehdään lettikoriste. How to make a braid decoration.

Kintaat minulle. Mittens for me. Näin kuvan neulakinnastekniikalla tehdystä lettikoristeesta kintaissa. Oli aivan pakko kokeilla, miten se tehdään. I saw a picture of braid decoration which was made by nålbinding and I just had to test how to make it. Miten tehdään lettikoriste: How to make a braid decoration: 1. Neulasin kierroksen koristevärillä kintaan reunaan: I started by nålbinding a one row with decoration yarn: 2. Kun kierros oli täynnä, tein pienen pätkän neulosta kiinnittämättä sitä reunaan. Tässä työssä käytin koristeluun kaksisäikeistä lankaa ja suomalaista pistoa (2+2, F2) , joten lenkkejä on 15. Kintaat ovat kolmisäikeistä ja tietysti oman pihan kasveilla värjätyt. When first round was ready, I nålbinded some stiches without attaching them. I used for decoration 2-ply yarn and finnish stich ( 2+2, F2), so I made 15 loops. The mittens are 3-ply wool and of course naturally dyed with home-grown plants. 3. Tein kaksi pötköä lisää, kiinnitin alut neljällä silmukalla kintaan r...