Siirry pääsisältöön

..seuraavat kaksi kuukautta / following two months...


Olen tehnyt näitä sukkia. Jokaiseen pariin menee 10-20 tuntia aikaa / I have been making these socks. A pair takes from 10-20 hours.

Elokuu meni. Tuskin edes hengitin, koska tein niin älyttömästi töitä: puursin sukkia joita voin esitellä portfoliossa ja kudoin kangasta. Kaikki nämä liittyvät kouluun, siis käsityömestarin tutkintoon. Aion puristaa kaiken kasaan tulevien kahden kuukauden aikana. Katsotaan sitten, miten käy!

There went August. I had hardly time to breath, I have been doing school work like mad - you see im doing my specialist qualification on medieval clothing. Nalbinded socks to portfolio and weaving fabric. No time to rest: I´m going to do all in two months! Time will show how I did!


Olen kutonut tätä kangasta. I have been weaving this fabric.


Ja sitten se, mitä en vielä osaa: olen kehrännyt / I have also decided to learn how to spin. Finally.

Kun koulu on ohi, aion osallistua aivan kertakaikkisen loistavaan haasteeseen: etsi kuva jostain keskiaikaisesta käsikirjoituksesta ja tee se. Autenttisia asuja! Mahtavaa!
After the school works are done, I´m taking part to this challenge: find a picture from medieval manuscript and make it! Authentic dresses! How great is that!

Tämä olisi helppo aloitus: huntu on, punainen alusmekko on, Rikulla siniset hoset valmiina, samoin vyö, tikari ja krapinvärinen takki. Pitäisi tehdä vain hihaton mekko ja Rikulle sininen huppu.
Ai että onkin muutes ihana tuo yläosasta istuvahko mekko, jossa pienet hiha-aukot. Nam!

This would be an easy start, cause I have the veil, the red dress, Riku has blue hose, dagger and red coat. I would need that lovely blue sleeveless dress (love it!) and Riku would need a blue hood. Yummy!


Tätä myös himoitsin Rikun haastevaatteeksi: tuo keltainen kangas on jo kaapissa...
I would also like to make Riku this: I have the yellow fabric already...

















Kommentit

  1. yeah, they make it look so easy, when using ready combed or carded wool. I´m doing it myself and I have learned the hard way that cardign well is essential...
    Leave a lump, and you get theis eftect yarn. Which I don´t need :D

    VastaaPoista
  2. Are you getting a degree in medieval clothes making? Tell us more about that!

    VastaaPoista
  3. Yes I am. Year ago Mynämäki School of Crafts and Design contacted me and asked if I would turn my skill to a degree. I was surpised and had to think it over several days. But I decided to take a chance!

    In finnish the title is "handcraft master / medieval clothing", in english it is "specialist in craft" or something like that.
    It is much more than just making clothes: its also abotu leading projects, business and even sustainable development .. And of course skills: I need to show that I can dyem weave, spin (!!!), sew, design... sell. So quite wide selection of things included.

    VastaaPoista
  4. cool! i whish i could do that training too! sounds like lots of fun!

    VastaaPoista
  5. Ihania sukkia! Olen tehnyt neulakinnassukkia hienolla ohjeellasi jokusen vuoden takaa mutta en keksi miten värin vaihto onnistuu siististi noihin upeisiin raidallisiin. Onko siihen mitään kikkaa?

    VastaaPoista
  6. Se tehdään tekemällä aloitus kaksivärisenä - jos sallit niin pieni mainos: mun uudessa kirjassa Yhdellä neulalla on kaikki niksit, myös nää pysty- ja poikkiraidat : D

    VastaaPoista
  7. Joulupukille on jätetty kirjatoive :) Saisi jo tulla! Täytyy yrittää tuota kahden langan aloitusta sillä välin. Kiitos!

    VastaaPoista
  8. Joo, kato teet puolet yhdellä värillä, jatkat toisella ja sitten kerrokset kiinnittyy aina eri väriin kuin työlanka on. Kokeile, niin oivallat kyllä :)

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Helgi & Herjolfsnes 63

Tein taas tämän. Se tunnetaan nimellä Herjolfsnes 63, tai D10594. Nyt sen saa Helgi. Takin päällä on avoinna kirja Medieval garments reconstructed, Norse Clothing Patterns (Fransen, Norgaard, Östergaard, Aarnus University Press 2010). I made this again. This is known as Herjolfsnes 63 or D10594. This is for Helgi. Tanskan kansallismuseon vitriinissä on sama takki. Kävin katsomassa, miltä se siellä näyttää. This same garment is in Nationalmuseet, Copenhagen Denmark. I went to see, how it looks like. Tämä oli neljäs 63 jonka tein miehelle ja joka kerta hihan kanssa joutuu sovittelemaan. Nyt suurin ongelma oli se, että kangasta oli kutakuinkin sentilleen tarpeeksi. Hihaan tuli ylimääräinen sauma. Kangas on ollut Helgillä pitkään, se on Handelsgilletin oranssia villaa ja se on pesty, jolloin kangas on pehmentynyt... ja kutistunut. This is fourth 63 I have made for a male user. This funny sleeve needs a lot fitting every time. This time I had extra challenge: there was just enough fabric, b...

Krista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland

 Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl colours Miltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta? Helsingin yliopistossa tarkastettu Krista Vajannon väitöskirja Suomen rautakauden väriaineista ja värjäysmenetelmistä paljastaa, että musta - eli lähes musta - olisi ollut arvostettu ja haluttu väri myös tuolloin. Ja että sen värjääminen oli mahdollista, siihen tarvittiin toki taitava värjäri, joka tiesi mitä teki aikaa sekä päällekkäisvärjäyksiä. No miten olisi violetti viitta? Mikäs siinä, sekin olisi ollut mahdollinen! Tällä kertaa annan Kristan itse kertoa väitöstutkimuksestaa. Lopussa paljastus siitä, mitä puuhaamme Kristan kanssa! How would you feel about black dress in Finnish iron age? According to Krista Vajanto ( read her PhD from here ) black, ar almost black, would have been wanted colour already during Finnish iron age. She also tells that dyeing it was possible. Yes, a talented dyed was needed, and so...

Miten tehdään lettikoriste. How to make a braid decoration.

Kintaat minulle. Mittens for me. Näin kuvan neulakinnastekniikalla tehdystä lettikoristeesta kintaissa. Oli aivan pakko kokeilla, miten se tehdään. I saw a picture of braid decoration which was made by nålbinding and I just had to test how to make it. Miten tehdään lettikoriste: How to make a braid decoration: 1. Neulasin kierroksen koristevärillä kintaan reunaan: I started by nålbinding a one row with decoration yarn: 2. Kun kierros oli täynnä, tein pienen pätkän neulosta kiinnittämättä sitä reunaan. Tässä työssä käytin koristeluun kaksisäikeistä lankaa ja suomalaista pistoa (2+2, F2) , joten lenkkejä on 15. Kintaat ovat kolmisäikeistä ja tietysti oman pihan kasveilla värjätyt. When first round was ready, I nålbinded some stiches without attaching them. I used for decoration 2-ply yarn and finnish stich ( 2+2, F2), so I made 15 loops. The mittens are 3-ply wool and of course naturally dyed with home-grown plants. 3. Tein kaksi pötköä lisää, kiinnitin alut neljällä silmukalla kintaan r...