Siirry pääsisältöön

Joskus pääsee pukemaan kuninkaallisia / dressing the Royals



Näin keskiaikaisen räätälin ja vaatettajan ominaisuudessa pääsee tekemään kaikenlaista mielenkiintoista - milloin keskiaikaa, ja kuten tässä, viikinkiaikaa.
Tässä ovat SCA:n Euroopan osan eli Drachenwaldin tämänhetkiset hallitsijat, kuningas Macarius ja kuningatar Izabella. Heidät kuvattiin Englannissa tapahtumassa, jossa selvitettiin kenelle kruunu annetaan kesäkuussa eli seuraavat hallitsijat.
Ja kas, siinähän on minun työtäni!

* * *

As a medieval tailor and clothing maker I get to make all kinds of interesting works. It might be medieval or as here, viking era.
Here are the king and queen of Drachenwald, an SCA Kingdom in Europe. Macarius, Rex and Izabella,  Regina. They were at England in event where the next Majesties were solved.
And hey, there is lot of my work!


Izabellalle tein vaatteiden sovitukset ja hän sitten ompeli ne itse, taitava ompelija kun on. Kädellä lepäävä valkoinen vaate on hänen takkinsa.

For Izabella I did the fittings, she made all the sewing work by herself, she is a talented seamstress. The white cloth is her viking coat.

Minun suurin panokseni hänen kokonaisuuteensa olivat kaikki lautanauhat: alusmekossa on sama nauha kuin Macariuksen sinisessä vaatteessa, mutta huomattavasti ohuemmasta langasta. Malli on meidän lautanauhakirjasramme. Olkainmekossa on Birkan nauhalöytöjen yksi versio. Koska lohikäärme on Drachenwaldin symboli, kudoin sen esiliinan nauhaan. Se on silkkiä, samoin takin punakeltainen nauha. Ja tarkkaavainen huomaakin, että se taas on Kaukolan Kekomäen nauha.

My biggest effort to her dress are the tablet woven bands. The yellow underdress has same pattern than Macarius´s tunic, only made of thinner yarns. The pattern is from our tablet weaving book.
Since the dragon is a symbol of Drachenwald, it wove it to her Majestys apron. Its made of silk. So is the coats band too and I know that many of you recognize that it is one of Kaukola Kekomäki patterns.


Macariuksella on päällään uudet ompelemani okrankeltaiset rus-malliset pussihousut ja tummansininen villamekko. Ja koristeltu nauhalla. Villamekon alla on vielä valkoinen pellavapaita.
Valkoinen vyö kertoo että hän on  SCA:ssa saavuttanut ritarin arvon ja kantaa siksi nimeä Sir Macarius.
Macarius has new pair of baggy pants, so called rus viking type. I made them our of lovely thin okra yellow wool. Then he has blue woolen tunic, decorated with tablet woven band and he also has white linen undershirt.
He is wearing white belt because in SCA he has been nominated as a knight and therefore called Sir Macarius.


Punaisen takin olen tehnyt hänelle jo muutamia vuosia sitten. Tänä talvena pienensin takkia, koska kantaja on hoikistunut eikä vaate enää istunut kunnolla.
The red kaftan I have made some years ago, but this time I re-sew it smaller because he has lost quite a lot of weight and the coat was too big.

Photo credits: Diane Lyons Hedström

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Helgi & Herjolfsnes 63

Tein taas tämän. Se tunnetaan nimellä Herjolfsnes 63, tai D10594. Nyt sen saa Helgi. Takin päällä on avoinna kirja Medieval garments reconstructed, Norse Clothing Patterns (Fransen, Norgaard, Östergaard, Aarnus University Press 2010). I made this again. This is known as Herjolfsnes 63 or D10594. This is for Helgi. Tanskan kansallismuseon vitriinissä on sama takki. Kävin katsomassa, miltä se siellä näyttää. This same garment is in Nationalmuseet, Copenhagen Denmark. I went to see, how it looks like. Tämä oli neljäs 63 jonka tein miehelle ja joka kerta hihan kanssa joutuu sovittelemaan. Nyt suurin ongelma oli se, että kangasta oli kutakuinkin sentilleen tarpeeksi. Hihaan tuli ylimääräinen sauma. Kangas on ollut Helgillä pitkään, se on Handelsgilletin oranssia villaa ja se on pesty, jolloin kangas on pehmentynyt... ja kutistunut. This is fourth 63 I have made for a male user. This funny sleeve needs a lot fitting every time. This time I had extra challenge: there was just enough fabric, b...

Krista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland

 Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl colours Miltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta? Helsingin yliopistossa tarkastettu Krista Vajannon väitöskirja Suomen rautakauden väriaineista ja värjäysmenetelmistä paljastaa, että musta - eli lähes musta - olisi ollut arvostettu ja haluttu väri myös tuolloin. Ja että sen värjääminen oli mahdollista, siihen tarvittiin toki taitava värjäri, joka tiesi mitä teki aikaa sekä päällekkäisvärjäyksiä. No miten olisi violetti viitta? Mikäs siinä, sekin olisi ollut mahdollinen! Tällä kertaa annan Kristan itse kertoa väitöstutkimuksestaa. Lopussa paljastus siitä, mitä puuhaamme Kristan kanssa! How would you feel about black dress in Finnish iron age? According to Krista Vajanto ( read her PhD from here ) black, ar almost black, would have been wanted colour already during Finnish iron age. She also tells that dyeing it was possible. Yes, a talented dyed was needed, and so...

Miten tehdään lettikoriste. How to make a braid decoration.

Kintaat minulle. Mittens for me. Näin kuvan neulakinnastekniikalla tehdystä lettikoristeesta kintaissa. Oli aivan pakko kokeilla, miten se tehdään. I saw a picture of braid decoration which was made by nålbinding and I just had to test how to make it. Miten tehdään lettikoriste: How to make a braid decoration: 1. Neulasin kierroksen koristevärillä kintaan reunaan: I started by nålbinding a one row with decoration yarn: 2. Kun kierros oli täynnä, tein pienen pätkän neulosta kiinnittämättä sitä reunaan. Tässä työssä käytin koristeluun kaksisäikeistä lankaa ja suomalaista pistoa (2+2, F2) , joten lenkkejä on 15. Kintaat ovat kolmisäikeistä ja tietysti oman pihan kasveilla värjätyt. When first round was ready, I nålbinded some stiches without attaching them. I used for decoration 2-ply yarn and finnish stich ( 2+2, F2), so I made 15 loops. The mittens are 3-ply wool and of course naturally dyed with home-grown plants. 3. Tein kaksi pötköä lisää, kiinnitin alut neljällä silmukalla kintaan r...