Siirry pääsisältöön

Euran muinaispuvun nauhat / Tablet woven bands of Eura dress





Sosiaalisessa mediassa pohdittiin, miten ne Euran puvun nauhat kudotaan.
No, hei, mulla on se ohje... olen aikoinaan hankkinut kaikki saatavilla olevat suomalaisten muinaispukujen valmistusohjeet.
Tässä Euran nauhan ohje:

In socian media some people have been wondering how to weave the band for Eura iron age dress. I have the instructions, I have bought all instructions which are available to Finnish iron age dresses. So yes I have the pattern... it looks like this:


Koska nämä vanhanmalliset ohjeet ovat hankalia tulkita, eivätkä tarjoa esimerkiksi lautojen aloitusasentoa tai tietoa siitä, miten lautojen ABCD on suhteessa kutojaan, niin ajattelin tehdä asialle jotain.
Euran nauhoissa on sellainen ongelma, että alkuperäisestä nauhasta on pystytty 1980-luvun taitteessa tulkitsemaan vain toinen reuna. Kun Euran pukua ennallistettiin, niin Pirkko-Liisa Lehtosalo-Hilander, Seija Sarkki ja Leena Tomanterä kolmistaan miettivät millaisia nauhat ovat olleet. He loivat mallin, jossa on 11 kuviolautaa ja 6 reunalautaa. Nauhaan luotiin meanderkuvio, jota toistetaan ensin yhteen suuntaan ja sitten toiseen. Syynä on se, että malli kerää runsaasti kierrettä.

Tämän päivän tietämyksen valossa nauha voisi olla aivan erilainen, mutta sitä odotellessa voi kuriositeettina kutoa nämä kaksi versiota nauhan tulkinnasta.

Since these old notations are difficult to weave, and for example don't give the starting position of the tablets or don't tell how ABCD order is set, I thought that something needs to be done.

There is a problem with Eura bands: when dress was recreated, only the other edge or the band fragment could be interpreted. Pirkko-Liisa Lehtosalo-Hilander, Seija Sarkki and Leena Tomanterä designed a band that they say to be "a compromise". This work was made in 1980´s.
So this is not a totally historical find and it would be interesting to see how the band would look like in the light of todays knowledge.
While waiting for that to happen you can weave these versions.


Euran puvun valmistusohjeiden mukana tulee pätkä mallinauhaa. Kudoin omani (alempi) Wetterhofin Veerasta (tex 55 x 2). Käsialani on selvästi tiiviimpi ja tiukempi kuin mallinauha, jonka kudontajälki on rennompi kuin omani ja siksi kuvio on pitkä ja matala.

With Eura dress instructions comes a piece of sample band - the upper in this picture. The lower is my weaving. I used Wetterhof Veera yarn (tex 55 x 2). As you can see, my hand is tighter than the sample, that is why the motif on sample is narrow and long compared to mine.



Toinen nauha on miehustan nauhaa hieman yksinkertaisempi.
The other version is bit more simple than the first one.


Kuten huomaat, olen kutonut nauhan valkoisella kuteella. Kokeilin myös reunalankojen väriä eli sinistä, mutta nauhan pohja on valkoisella kudottuna siistimpi.

As you notice, I have woven this by using white weft yarn. I tested also weaving with blue but the the white part of the band is much neater with white weft.

Euran puku on esitelty muun muassa mainiossa kirjassa Sinihameet kultavyöt - suomalaisia muinaispukuja. Se kuuluu jokaisen rautakausiharrastajan käsikirjastoon.

Eura dress is presented also in excellent book Sinihameet kultavyöt - suomalaisia muinaispukuja. It´s book which every iron age enthusiast should have.

Tuossa nauha onkin paikallaan miehustassa.
Here you can see the band in bust line.

Ja toinen helmassa.
And here on hemline.


Koko Euran puvun tarina on luettavissa tästä kirjasta.

Ja sitten kutomaan! Tässä nauhojen kudontaohje on käännetty Maikki Kariston merkintätavalle (joka näyttää muuten leviävän maailmalla muissakin kudontaohjeissa)
Tässä lautojen asettelu on suora eli kaikki samaan suuntaan.  Silloin kudontaohjeessa oikealle kallistuvat silmut kierretään eteen eli itsestä poispäin ja vasemmalle kallistuvat silmut kierretään taakse eli itseen päin.

So let´s we've: here the pattern is drafted to Maikki Aristo´s notation (which seams to be spreading to other weaving patterns too). Here the setting is straight, all the tablets are to same direction. When stich is leaning to right, it means turning forward aka away from the weaver. When stich is leaning to the left, is means turning backwards aka towards the weaver.

Kommentit

  1. Thank you so much for this information; I've long been interested in this particular pattern.
    I always wondered how the three colours were distributed.

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Helgi & Herjolfsnes 63

Tein taas tämän. Se tunnetaan nimellä Herjolfsnes 63, tai D10594. Nyt sen saa Helgi. Takin päällä on avoinna kirja Medieval garments reconstructed, Norse Clothing Patterns (Fransen, Norgaard, Östergaard, Aarnus University Press 2010). I made this again. This is known as Herjolfsnes 63 or D10594. This is for Helgi. Tanskan kansallismuseon vitriinissä on sama takki. Kävin katsomassa, miltä se siellä näyttää. This same garment is in Nationalmuseet, Copenhagen Denmark. I went to see, how it looks like. Tämä oli neljäs 63 jonka tein miehelle ja joka kerta hihan kanssa joutuu sovittelemaan. Nyt suurin ongelma oli se, että kangasta oli kutakuinkin sentilleen tarpeeksi. Hihaan tuli ylimääräinen sauma. Kangas on ollut Helgillä pitkään, se on Handelsgilletin oranssia villaa ja se on pesty, jolloin kangas on pehmentynyt... ja kutistunut. This is fourth 63 I have made for a male user. This funny sleeve needs a lot fitting every time. This time I had extra challenge: there was just enough fabric, b...

Krista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland

 Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl colours Miltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta? Helsingin yliopistossa tarkastettu Krista Vajannon väitöskirja Suomen rautakauden väriaineista ja värjäysmenetelmistä paljastaa, että musta - eli lähes musta - olisi ollut arvostettu ja haluttu väri myös tuolloin. Ja että sen värjääminen oli mahdollista, siihen tarvittiin toki taitava värjäri, joka tiesi mitä teki aikaa sekä päällekkäisvärjäyksiä. No miten olisi violetti viitta? Mikäs siinä, sekin olisi ollut mahdollinen! Tällä kertaa annan Kristan itse kertoa väitöstutkimuksestaa. Lopussa paljastus siitä, mitä puuhaamme Kristan kanssa! How would you feel about black dress in Finnish iron age? According to Krista Vajanto ( read her PhD from here ) black, ar almost black, would have been wanted colour already during Finnish iron age. She also tells that dyeing it was possible. Yes, a talented dyed was needed, and so...

Miten tehdään lettikoriste. How to make a braid decoration.

Kintaat minulle. Mittens for me. Näin kuvan neulakinnastekniikalla tehdystä lettikoristeesta kintaissa. Oli aivan pakko kokeilla, miten se tehdään. I saw a picture of braid decoration which was made by nålbinding and I just had to test how to make it. Miten tehdään lettikoriste: How to make a braid decoration: 1. Neulasin kierroksen koristevärillä kintaan reunaan: I started by nålbinding a one row with decoration yarn: 2. Kun kierros oli täynnä, tein pienen pätkän neulosta kiinnittämättä sitä reunaan. Tässä työssä käytin koristeluun kaksisäikeistä lankaa ja suomalaista pistoa (2+2, F2) , joten lenkkejä on 15. Kintaat ovat kolmisäikeistä ja tietysti oman pihan kasveilla värjätyt. When first round was ready, I nålbinded some stiches without attaching them. I used for decoration 2-ply yarn and finnish stich ( 2+2, F2), so I made 15 loops. The mittens are 3-ply wool and of course naturally dyed with home-grown plants. 3. Tein kaksi pötköä lisää, kiinnitin alut neljällä silmukalla kintaan r...