Siirry pääsisältöön

Tulossa! Spiraaleja ja kulkusia / Coming! Spirals and bells!

Pala alkuperäistä Siksälän viittaa. Hämmästyttävän hyvin säilyneenä. 

Vuosi sitten Viron luentomatkalla tuli sellainen idea...
Istuin yleisön joukossa kuuntelemassa Riina Rammon ja Ave Matsinin esityksiä Kukrusen ja Siksälän tekstiililöydöistä. Tuli mieleen, että tämä pitää saada Suomeen.
Juttelin aiheesta matkakumppaneille eli Jaana Riikoselle, Leena Tomanterälle ja Krista Vajannolle. Ajatus sai kannatusta.
Jatkoimme kesällä Jaanan ja Hannele Köngäksen kanssa aiheesta puhumista ja niinpä sitten viime syksynä meitä istui viisi naista pöydän ääressä: Jaana Riikonen, Hannele Köngäs, Helena Honka-Hallilla ja Elina Laitinen ja minä.
Tulokset näette muutaman kuukauden kuluttua: 29.-30. lokakuuta järjestämme Liedon Vanhalinnassa suuren tekstiiliaiheisen seminaarin Spiraaleja ja kulkusia Itämeren rannoilta.

Yhteistyökumppaneina ovat myös Raseko eli koulutuskuntayhtymä, johon Mynämäen koulu kuuluu, sekä esimerkiksi Turun Yliopisto. Jaana, Helena, Hannele ja Elina ovat tehneet jo nyt valtavan työn - he ovat yhteyksillään saaneet kaikki palaset loksahtamaan paikoilleen.

Ilmoittautumiset ottaa vastaan Raseko ja tässä alustava ohjelma:

Lauantai 29.10

Riina Rammo, Tarton yliopisto: Kukrusen muinaispukurekonstruktio (englanniksi)
Ave Matsin, Tarton yliopiston Viljandin kulttuuriakatemia: Siksälän  muinaispukurekonstruktio (englanniksi)
Jaana Ratas, Tallinna: Spiraalikoristeiden valmistusmenetelmät
Irita Zeiere, Latvian historiallinen museo, Riika: Kuurinmaalainen 1200-1300-luvun naisenpuku (englanniksi)
Krista Vajanto, Helsingin yliopisto: Väreistä ja värjäämisestä rautakaudella
Heini Kirjavainen, Turun yliopisto: Turun keskiaikaisista tekstiileistä
Maikki Karisto ja Mervi Pasanen: Erään lautanauhan problematiikkaa
Jaana Riikonen: Minkälainen olisi voinut olla miehen asu myöhäisrautakaudella?
Helena Honka-Hallila: Ja kuinka se valmistettiin?
Iida Räty: Kuvista kulkusnapeiksi

Sunnuntai 30.10. Työpajat.
Jaana Ratas: Spiraalikoristeiden valmistustekniikat
Hannele Köngäs: Kokeiluja 2/2-toimikkaan ja putkihulpion kutomisesta eri tavoilla
Mervi Pasanen: Neulakinnastekniikka
Maikki Karisto: Lautanauhan kutominen
Silja Penna-Haverinen ja Toive Lehtinen: Villan kampaus ja kehruu
Krista Vajanto: Fermentoimalla värjääminen
Elina Laitinen: Nahkajalkineet
Mynämäen opiskelijat: Kolmivartinen ½-toimikas (Rippenköper) pystypuilla
Helena Honka-Hallila: Miehen puvun valmistaminen
Jaana Riikonen: Kaarinan muinaispuku

In English:
Last year during our trip to Estonia I got on idea. I sat there in the audience listening to interesting presentations and felt that "we need to get this to Finland too". I talked about it to Jaana Riikonen, Leena Tomanterä and Krista Vajanto and they agreed.
We talked more at home and few months later Jaana Riikonen, Hannele Köngäs and I had a meeting. At the end there was five of us: Helena Honka-Hallila and Elina Laitinen joined the team.
The results can be seen, heard and experienced at 29.-30th October, when our seminar Spirals and Bells from Coast of Baltic Sea takes place at Vanhalinna, Lieto.

We have: Riina Rammo, Ave Matsin and Jaana ratas from Estonia presenting Kukruse and Siksälä finds. We have Irita Zeitere presenting Latvian dress from Kuurinmaa. Krista Vajanto will tell about iron age dyed, Heini Kirjavainen about medieval textiles from Turku. Maikki Karisto tells about solving one tablet woven bands pattern
Jaana Riikonen speaks about how an iron age male costume could have looked like and Helena Honka-Hallila tells how such a dress was made. Iida Räty tells how she turned pictures to bell buttons.
We also have some evening program, small market and a iron age and medieval type feast!
Then at Sunday we continue in workshops, where we teach nalbinding, fermentation dyeing, tablet weaving, spinning, sewing a iron age male clothing, shoe making, weaving 3-shaft twill on vertical loom, weaving tubular selvage to twill, making estonian spiral decorations and making the Kaarina iron age dress.
Fabulous!
I want already to thank Jaana, Helena, Hannele and Elina, who has done so much!
Thanks to them, we have Raseko and Turku University and Vanhalinna as partners.


Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Helgi & Herjolfsnes 63

Tein taas tämän. Se tunnetaan nimellä Herjolfsnes 63, tai D10594. Nyt sen saa Helgi. Takin päällä on avoinna kirja Medieval garments reconstructed, Norse Clothing Patterns (Fransen, Norgaard, Östergaard, Aarnus University Press 2010). I made this again. This is known as Herjolfsnes 63 or D10594. This is for Helgi. Tanskan kansallismuseon vitriinissä on sama takki. Kävin katsomassa, miltä se siellä näyttää. This same garment is in Nationalmuseet, Copenhagen Denmark. I went to see, how it looks like. Tämä oli neljäs 63 jonka tein miehelle ja joka kerta hihan kanssa joutuu sovittelemaan. Nyt suurin ongelma oli se, että kangasta oli kutakuinkin sentilleen tarpeeksi. Hihaan tuli ylimääräinen sauma. Kangas on ollut Helgillä pitkään, se on Handelsgilletin oranssia villaa ja se on pesty, jolloin kangas on pehmentynyt... ja kutistunut. This is fourth 63 I have made for a male user. This funny sleeve needs a lot fitting every time. This time I had extra challenge: there was just enough fabric, b...

Krista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland

 Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl colours Miltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta? Helsingin yliopistossa tarkastettu Krista Vajannon väitöskirja Suomen rautakauden väriaineista ja värjäysmenetelmistä paljastaa, että musta - eli lähes musta - olisi ollut arvostettu ja haluttu väri myös tuolloin. Ja että sen värjääminen oli mahdollista, siihen tarvittiin toki taitava värjäri, joka tiesi mitä teki aikaa sekä päällekkäisvärjäyksiä. No miten olisi violetti viitta? Mikäs siinä, sekin olisi ollut mahdollinen! Tällä kertaa annan Kristan itse kertoa väitöstutkimuksestaa. Lopussa paljastus siitä, mitä puuhaamme Kristan kanssa! How would you feel about black dress in Finnish iron age? According to Krista Vajanto ( read her PhD from here ) black, ar almost black, would have been wanted colour already during Finnish iron age. She also tells that dyeing it was possible. Yes, a talented dyed was needed, and so...

Miten tehdään lettikoriste. How to make a braid decoration.

Kintaat minulle. Mittens for me. Näin kuvan neulakinnastekniikalla tehdystä lettikoristeesta kintaissa. Oli aivan pakko kokeilla, miten se tehdään. I saw a picture of braid decoration which was made by nålbinding and I just had to test how to make it. Miten tehdään lettikoriste: How to make a braid decoration: 1. Neulasin kierroksen koristevärillä kintaan reunaan: I started by nålbinding a one row with decoration yarn: 2. Kun kierros oli täynnä, tein pienen pätkän neulosta kiinnittämättä sitä reunaan. Tässä työssä käytin koristeluun kaksisäikeistä lankaa ja suomalaista pistoa (2+2, F2) , joten lenkkejä on 15. Kintaat ovat kolmisäikeistä ja tietysti oman pihan kasveilla värjätyt. When first round was ready, I nålbinded some stiches without attaching them. I used for decoration 2-ply yarn and finnish stich ( 2+2, F2), so I made 15 loops. The mittens are 3-ply wool and of course naturally dyed with home-grown plants. 3. Tein kaksi pötköä lisää, kiinnitin alut neljällä silmukalla kintaan r...