Siirry pääsisältöön

Pronssia ja Ihanuutta / Eesti Rahva Muuseum / Bronze and Awesomeness


Aitoa Siksälää! real Siksälä!

Viime viikolla tapahtui jotain uskomatonta: nähkääs kun aika harvoin tällainen ei-akateeminen, vaikkakin kuinka innokas käsityöläinen pääsee katsomaan niitä alkuperäisiä löytöjä. Olen siitä onnekas, että olen nähnyt Heini Kirjavaisen kanssa Suomen Turun keskiaikaisia löytöjä ja nyt myös Viron vastaavia.

Viime vuonnahan oli se Nesat (North European Textile Archaeology Symposium), jossa olimme Maikin kanssa mukana ja pidimme Suomen rautakauden nauhoista pienen esittelyn. Siellä tapasin Riina Rammon ja Ave Matsinin, jotka ovat tutkineet ja myös ennallistaneet Siksälän  kalmiston tekstiilejä sekä tietysti upean Kukrusen äidin (Kukruse memm). Kysyin  heti että "koska saan tulla katsomaan Siksälän viittoja". Riina vastasi että "koska vaan".

Viime viikolla siitä tuli totta. Näet kun suunnittelimme retkeä Viroon, Riina kertoi että suunnitteilla on seminaari heidän löydöistään: Eesti Rahva Muuseumissa Tartossa on avattu Kukrusen ja Siksälän löytöjä esittelevä näyttely ja seminaari liittyi siihen.
Pääteema oli "kuinka ennallistetaan löytö". Ja minutkin pyydettiin sinne luennoimaan, eli esittelemään Turun mekkoa ja sitä mitä seuraa kun käsityöläinen kohtaa arkeologin. Kyllä kiitos!
Siellä oli vaikka ketä: Jaana Riikonen kertoi Kaarinan muinaispuvusta. Matkaseuranamme oli Leena Tomanterä, jonka nimen jokainen muinaispukuharrastaja tuntee.
Krista Vajanto kertoi väritutkimustensa tuloksia - loput tulevat sitten väitöskirjaan.
Jaara Ratas ja Riina Rammo esittelivät Kukrusen löydöt ja Ave Matsin Siksälän.

Seminaari oli lähes viimeistä paikkaa täynnä ja osallistujat, pääasiassa käsityöläisiä ja keskiaikaharrastajia, olivat todella kiinnostuneita annista. Minun kannaltani oli tietysti mukavaa, että moni tunsi työni, niin lautanauhat kuin Turun mekonkin. Ja sain jopa lahjan, pienen lautanauhasta tehdyn rannekorun. Kiitos siitä! Suur aitäh!

Mutta ehdottomasti kovin juttu oli näyttely: jos kellä on mitään asiaa Tarton suuntaan, menkää!!
Näyttelyn jälkeen sitten... menimme katsomaan löytöjä. Odotin viitankappaleita, päädyin hengittämään kiivaasti noin 4000 keskiaikaista tekstiilifragmenttia ympärilläni. Ne ovat osa Riina Rammon väitöskirjatutkimusta, joten niistä en vielä näytä mitään, vasta kun tiedän mitä voin kertoa ja mitä en vielä.
Ja taas vinkki; nyt kannattaa pysyä kuulolla!! Tekstiilinörteille tulossa herkkuja!!
Tässä siis kuvakavalkadi näyttelystä. Lisää kuvia FB-albumissani, josta tein julkisen ihan sitä varten että voitte kurkkia lisää kuvia.

* * *
Last week something incredible happened. You see, it is not very common for a craft person to have an opportunity to see extand finds. I have been lucky to work with Heini Kirjavainen and seen Turku finds and now I have also seen what estonians have.

Last year in Nesat I met Riina Rammo and Ave Matsin from Estonia. They have done reserach and recreations of Siksälä finds and of course I asked "so, when can I come and see the Siksälä shawls". (I love those tablet woven bands!!)
Riina answered: "when even".
Last week it became true. When we were planning the trip to Estonia, Riina told that they have an interreting seminar comign and asked me to speak there about my work with Heini. They have opened an exhibition about Kukruse and Siksälä finds at Eesti Rahva Muuseum in Tarto and the seminar was part of it. The theme was how the finds become a reconstruction and I was invited there to speak about Turku dress and my work with Heini.
There was Jaana Riikonen, who has researched the Kaarina costume, and she travelled with Leena Tomanterä, whos name is familiar to all Finnish iron age fans. She has made an incredible career in National museum of Finland.
Krista Vajanto spoke about her dye research - she is making a PhD about iron age dyes, so very interresting.
Jaana Ratas and Riina Rammo spoke about Kukruse Memm and Ave Matsin about Siksälä textiles.

The seminar was practically full - the audienca was mostly craft makers and re-enactors and very interrested in subject. On my part it was nive to notice that they knew my work, bot tablet weaving and Turku dress. I even got a present, a beautiful tablet woven bracelet. Suur aitäh!

But then... we saw the exhibition but after that went to Tartu University to see the extant finds. I expected some Siksälä, but ended in the middle of 4000 medieval textile fragments!
They are Riina´s PhD so I dont dare to show any of them until Riina says which is ok to show.
And a tip: stay tuned, you textile nerds! Gret things coming!
Here is a link to my FB-album, I made it public so you all can see more pictures from exhibition. Here some photos:

Siksälän ennallistus. This is Siksälä.


Kaurikotiloita! Lautanauhaa! Pronssia! Sinistä! / Cowry shells! Tablet weaving! Bronze! Blue!


Nämä ovat upeita: tuossa on Siksälän naisen pääkoristeita, pienet ovat olleet miehen säärisiteiden koristeina.
These are gorgeaus! Big ones are from Siksälä woman shead piece, small is a male leg wrap decoration.
Ave Matsin on todellinen mestarikäsityöläinen. Tässä yksi viittaennallistus. Hän on tehnyt myös näyttelyn viitan.
Ave Matsin is a real master crafter. Her is one of her shawl reconstructions. She has also made the one on exhibition.

Siksälän erikoisuuksia: villaa ja pellaaa viitassa. Olen nähnyt alkuperäisen, siitä on kadonnut kaikki pellavakuidut.
One of Siksälä specialities; this shawl is made of wool and linen. I saw also the original, all the vegetable fibers are gone.

 Siksälän naisen paitaa koristaa tämä taidokas kudontatyö: kuviot on tehty poimimalla.
Siksälä womans shift is decorated with this skillfull weaving: the patterns are made by picking.

Tässä tupsut pääkoristeessa. Here the bronze tassels are on head piece.


Jaana Ratas on ennallistanut näyttelyn uskamattoman hienot pronssityöt. Kuteena on hevosenjouhi.
Jaana Ratas has made these incredible fine bronze works. Here they are made with horse hair.


Tässä hän on, ihastuttava, täydellinen Kukruse Memm eli Kukrusen äiti. Katsokaa nyt noita yksityiskohtia!
And here she is, the beautiful Kukruse Memm eli Kukruse Mother. Look at her! So full of details!

Esiliinan helma / The apron hem
Vyö, puukko ja lautanauha / The belt, knife and tablet woven band.

Se jokin, josta kukaan ei tiedä mikä ihme roikkuu keskellä esiliinaa. Sekin on koristeltu.
Even the odd thing in the middle of the apron - that no one knows what is is - is decorated.

Ja se Jaana Ratas: en ole tavannut taitavampaa tekijää. Hän on yrittäjä ja tekee töitä jotka liittyvät arkeologiaan ja historiaan ja siis myös Tallinnan Ajaloo Instituutille . Hän tekee "kaiken sen mitä arkeologit eivät tee". Hän on tutkinut vanhoja työtapoja ja luonut näyttelyyn uskomattomia ennallistuksia. Huomaattehan miten nerokkaasti pronssipitsi tehdään tuoheen kiinnitettynä. Entisajan ihminen ei ollut ihan tyhmä.

And then there is Jaana Ratas, who might be the most talented person I ever met. She has a small company and does all kinds of things related to archeaology and history. She works also
for Tallinn Ajaloo Institute (History Institute) and she makes "everything the archaeologists don´t do". She has researched old methods and created incredible reconstructions to exhibition. Notice the handy way of making the bronze lace: the piece is attached to birch bark. Those people thousand years ago were smart!

Löhaveresta on löytynyt huikeita pronsseja; ne ovat kiiltäviä kuin uudet, sieltä on myös löytynyt keskeneräisiä töitä eli näin on saatu tietoa työtavoista. Renkaita, tikkujen ympärille kierrettyä pronssilankaa ja lopa reiällinen vetolevy, siis se minkä läpi vetämällä pronssilangasta saatiin ohuempaa


Mikä hienointa, näyttelyssä on runsaasti löytöjä esillä; katsoja voi verrata alkuperäistä nuken päällä olevaan ennallistukseen.
This is so great! There are lot of extant finds in the echibition so visitor can compare the original to reconstructions.


Ja sitten peri herkkua: aahh pronssia pronssia pronssia!
And some delicatessen: bronze bronze bronze!!!


Menkää tuonne! Go there!!



Jaksoitko loppuun saakka: tässä palkinto! Klikkaa auki, linkissä on kokonainen kirja Löheveren löydöistä!
Did you have energy to come all the way here? Klik the link, and you will see a whole book about Löhevere finds!

Kommentit

  1. Woooow! I will I can see all this wonderful things "live"...

    VastaaPoista
  2. On muuten hienoja töitä! Kiitos tästä suuresta paketista, jonka jaoit meille muillekin.

    VastaaPoista
  3. This is fabulous! Person. who made this is indeed master weaver...
    Thanks a lot for sharing.

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Helgi & Herjolfsnes 63

Tein taas tämän. Se tunnetaan nimellä Herjolfsnes 63, tai D10594. Nyt sen saa Helgi. Takin päällä on avoinna kirja Medieval garments reconstructed, Norse Clothing Patterns (Fransen, Norgaard, Östergaard, Aarnus University Press 2010). I made this again. This is known as Herjolfsnes 63 or D10594. This is for Helgi. Tanskan kansallismuseon vitriinissä on sama takki. Kävin katsomassa, miltä se siellä näyttää. This same garment is in Nationalmuseet, Copenhagen Denmark. I went to see, how it looks like. Tämä oli neljäs 63 jonka tein miehelle ja joka kerta hihan kanssa joutuu sovittelemaan. Nyt suurin ongelma oli se, että kangasta oli kutakuinkin sentilleen tarpeeksi. Hihaan tuli ylimääräinen sauma. Kangas on ollut Helgillä pitkään, se on Handelsgilletin oranssia villaa ja se on pesty, jolloin kangas on pehmentynyt... ja kutistunut. This is fourth 63 I have made for a male user. This funny sleeve needs a lot fitting every time. This time I had extra challenge: there was just enough fabric, b...

Krista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland

 Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl colours Miltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta? Helsingin yliopistossa tarkastettu Krista Vajannon väitöskirja Suomen rautakauden väriaineista ja värjäysmenetelmistä paljastaa, että musta - eli lähes musta - olisi ollut arvostettu ja haluttu väri myös tuolloin. Ja että sen värjääminen oli mahdollista, siihen tarvittiin toki taitava värjäri, joka tiesi mitä teki aikaa sekä päällekkäisvärjäyksiä. No miten olisi violetti viitta? Mikäs siinä, sekin olisi ollut mahdollinen! Tällä kertaa annan Kristan itse kertoa väitöstutkimuksestaa. Lopussa paljastus siitä, mitä puuhaamme Kristan kanssa! How would you feel about black dress in Finnish iron age? According to Krista Vajanto ( read her PhD from here ) black, ar almost black, would have been wanted colour already during Finnish iron age. She also tells that dyeing it was possible. Yes, a talented dyed was needed, and so...

Miten tehdään lettikoriste. How to make a braid decoration.

Kintaat minulle. Mittens for me. Näin kuvan neulakinnastekniikalla tehdystä lettikoristeesta kintaissa. Oli aivan pakko kokeilla, miten se tehdään. I saw a picture of braid decoration which was made by nålbinding and I just had to test how to make it. Miten tehdään lettikoriste: How to make a braid decoration: 1. Neulasin kierroksen koristevärillä kintaan reunaan: I started by nålbinding a one row with decoration yarn: 2. Kun kierros oli täynnä, tein pienen pätkän neulosta kiinnittämättä sitä reunaan. Tässä työssä käytin koristeluun kaksisäikeistä lankaa ja suomalaista pistoa (2+2, F2) , joten lenkkejä on 15. Kintaat ovat kolmisäikeistä ja tietysti oman pihan kasveilla värjätyt. When first round was ready, I nålbinded some stiches without attaching them. I used for decoration 2-ply yarn and finnish stich ( 2+2, F2), so I made 15 loops. The mittens are 3-ply wool and of course naturally dyed with home-grown plants. 3. Tein kaksi pötköä lisää, kiinnitin alut neljällä silmukalla kintaan r...