Siirry pääsisältöön

Hiljainen aamu

On lauantaiaamu. Heräsin vähän seitsemän jälkeen, Eikka herätti. Halusi kai ruokaa. Nousin ylös, heitin pihalle taas uuden maton, jolle jompikumpi vatsataudista kärsivistä koiristamme oli tehnyt isommat tarpeensa keskellä yötä. Päästin koirat ulos, kävelin yöpaitasillani pienessä vesisateessa ja hain sanomalehden. Huutelin huomenet taloa rakentavalle naapurille. Keräsin noin 200 lehtokotiloa ja melkein oksensin ämpärin hajusta.
Keitin kahvia, ruokin ja lääkitsin koirat. Täytin ristikon. Laitoin pyykit ja astiat peseentymään.
Koirat vetäytyivät takaisin lämpimään petiin nukkuvan miehen kainaloon.
Uuvuttaa. Lama on paska juttu.
Onneksi on käsityöt.
Eilen illalla valmistui taas uusi turkisviitta, herralle, kun kerran Uffekin sai. Ja Miksulle teen tänään sellaisen, koska Uffe ja Kuuttikin saivat...
Aulin villaisen Euran-mekon teen myös, ja jos ehdin, raapaisen nopsasti itselle valkoisen pellavaisen Euran-koltun, pitää olla hieno juhannuksen kruunajaisissa. Muikkareiden uudet vitjat pitää koota ennen keskiviikkoa ja matkaa.
Aarnimetsään julistettiin kilpailu käsinompelijoille, tosin en kuullut yksityiskohtia, kun olin keittiössä Suwiöiden hovin aikaan. Ideana on, kuka saa ensimmäisenä kasaan tuhat metriä käsinompelua.
Tämän viikon saldo on jo tuollaiset 20 metriä... tänään tulee lisää.
Onneksi on käsityöt.

Kommentit

  1. Pus ja hal.

    Onneksi tosiaan on käsityöt. Ja rauhalliset lauantaiaamut.

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Helgi & Herjolfsnes 63

Tein taas tämän. Se tunnetaan nimellä Herjolfsnes 63, tai D10594. Nyt sen saa Helgi. Takin päällä on avoinna kirja Medieval garments reconstructed, Norse Clothing Patterns (Fransen, Norgaard, Östergaard, Aarnus University Press 2010). I made this again. This is known as Herjolfsnes 63 or D10594. This is for Helgi. Tanskan kansallismuseon vitriinissä on sama takki. Kävin katsomassa, miltä se siellä näyttää. This same garment is in Nationalmuseet, Copenhagen Denmark. I went to see, how it looks like. Tämä oli neljäs 63 jonka tein miehelle ja joka kerta hihan kanssa joutuu sovittelemaan. Nyt suurin ongelma oli se, että kangasta oli kutakuinkin sentilleen tarpeeksi. Hihaan tuli ylimääräinen sauma. Kangas on ollut Helgillä pitkään, se on Handelsgilletin oranssia villaa ja se on pesty, jolloin kangas on pehmentynyt... ja kutistunut. This is fourth 63 I have made for a male user. This funny sleeve needs a lot fitting every time. This time I had extra challenge: there was just enough fabric, b...

Krista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland

 Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl colours Miltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta? Helsingin yliopistossa tarkastettu Krista Vajannon väitöskirja Suomen rautakauden väriaineista ja värjäysmenetelmistä paljastaa, että musta - eli lähes musta - olisi ollut arvostettu ja haluttu väri myös tuolloin. Ja että sen värjääminen oli mahdollista, siihen tarvittiin toki taitava värjäri, joka tiesi mitä teki aikaa sekä päällekkäisvärjäyksiä. No miten olisi violetti viitta? Mikäs siinä, sekin olisi ollut mahdollinen! Tällä kertaa annan Kristan itse kertoa väitöstutkimuksestaa. Lopussa paljastus siitä, mitä puuhaamme Kristan kanssa! How would you feel about black dress in Finnish iron age? According to Krista Vajanto ( read her PhD from here ) black, ar almost black, would have been wanted colour already during Finnish iron age. She also tells that dyeing it was possible. Yes, a talented dyed was needed, and so...

Miten tehdään lettikoriste. How to make a braid decoration.

Kintaat minulle. Mittens for me. Näin kuvan neulakinnastekniikalla tehdystä lettikoristeesta kintaissa. Oli aivan pakko kokeilla, miten se tehdään. I saw a picture of braid decoration which was made by nålbinding and I just had to test how to make it. Miten tehdään lettikoriste: How to make a braid decoration: 1. Neulasin kierroksen koristevärillä kintaan reunaan: I started by nålbinding a one row with decoration yarn: 2. Kun kierros oli täynnä, tein pienen pätkän neulosta kiinnittämättä sitä reunaan. Tässä työssä käytin koristeluun kaksisäikeistä lankaa ja suomalaista pistoa (2+2, F2) , joten lenkkejä on 15. Kintaat ovat kolmisäikeistä ja tietysti oman pihan kasveilla värjätyt. When first round was ready, I nålbinded some stiches without attaching them. I used for decoration 2-ply yarn and finnish stich ( 2+2, F2), so I made 15 loops. The mittens are 3-ply wool and of course naturally dyed with home-grown plants. 3. Tein kaksi pötköä lisää, kiinnitin alut neljällä silmukalla kintaan r...