Siirry pääsisältöön

Kolmen millin päärme huntuun. Hemming the veil.




Kolme metriä kääntyi yhden lauantai-illan aikana.
Three meters of hemming took time about one saturday evening.

Taannoisella röyhelöhuntukurssilla ihastelimme Jennyn taitavaa päärmäystä myllynkivikauluksen reunassa. Joku mittasi että kolme milliä leveyttä sillä oli.
Istuin iltaa Utan luona ja päärmäsin pellavasuikaletta. Manasin, että miksi en osaa tehdä sellaista hienoa kolmen millin päärmettä. Uta näytti oman huntunsa... siinä on maailman kapein päärme. Ja Uta myös näytti miten se tehdään.
Voi oivallus sentään, samalla tavallahan ne turkisten reunat kääntyvät nätisti hattujen reunoihin!
Tässä teillekin iloksi Utan hieno tapa kääntää hunnun reuna ja hei, toimii mahtavasti pyöreään reunaan myös, toisin kuin kidutukseksi laskettava rullapäärmäys.

Some time again during course of frilled veil we saw Jenny´s stunning collar and the miniatyre hemming on the edge. It was about 3 mm wide.
When I was visiting Uta, I was hemming a strip of linen and mentioned that tiny hemming. Well, Uta showed her veils... she has about 2 mm wide hemming ! And then she showed how she makes it.
I want to share this brilliant stich with you. Hah, I realized that it is the same I am using when I am sewing fur decorations to hats and so on.

Tähän pitäisi saada nätti reuna. Onneksi Uta kertoi, miten se tehdään.
This needs narrow and neat edges. Luckily Uta showed me how to do it.

Ota muutama milli kankaan alaosasta.
Make few millimeter stich to a fabric.
Ja sitten seuraava pieni pisto vain kerran käännetystä reunasta. Ompele pistot melko suoraassa kulmassa edelliseen nähden. Tee pistopareja muutama sentti kerrallaan ja vedä sitten langasta varovasti. Reuna kääntyy kankaan päälle.
Turn the fabric only once and take a small stich there too. Continue this for few centimetres and then carefully pull the yarn and the fabric turns.


Voit kuljettaa reunimmaisen piston käänteen sisällä, jolloin pisto jää näkymättömiin.
You can make the turning stich invisible. Just don´t take your needle through both layers, only top one.

... ja lopuksi muista silittää!
...and then at the end remember to iron it!

Ps. Tähän sitä tarvittiin: ensimmäinen röyhelöhuntuni :)
this is what is was needed for : my first frilled veil!

Kommentit

  1. Kerrassaan nerollista. Olen syvästi peljännyt huntuja juuri syystä että päärmääminen - mutta toiminee tuo myös niin mundaaniin asiaan kuin barbinvaatteisiin?

    VastaaPoista
  2. Ja mie polo oon luullu että kaikki tietää tuon :D Olen ommellut lapsesta saakka noin - siis myös niitä barbivaatteita :P

    VastaaPoista
  3. Huntu Hemminki?
    1200-luvun pilkattu metroseksuaali - vaiko itämaista salamurhaajaa ihannoinut ja toria omaan laskuunsa parioinut potra keski-ikäinen porvari.

    Mikael R. (ennen aamukahvia)

    VastaaPoista
  4. Mikael! ! Pärskähti päivän naurut! :D

    VastaaPoista
  5. Hei! Oltiin siellä samalla röyhelöhuntukurssilla (olin siellä se "pallokas" pukuhörhö). Tuosta päärmäyksestä ei tainnut olla siellä kurssilla niin paljoa puhetta, minulta ainakin meni vähän ohi. Kiitos vinkistä - mietinkin miten saisi reunasta tarpeeksi kapean! Katsotaan ehtiikö oma huntu Turkua varten valmiiksi.

    Fanitan kovasti tätä sinun upeaa blogia ja noita mielettömiä pukuja ja muita käsitöitä, joita olet tehnyt! Kivointa on, että jaat tietoa tekniikoista myös muille!

    VastaaPoista
  6. Hei Anne ! Kiitos kommentistasi. Minulla on sellainen ajatus, että osaamista pitää jakaa, koska siten tämä harrastus menee eteenpäin ja kehittyy.
    Nähdään Turussa!
    Ja sitä paitsi... teillä on ihan mielettömiä ne teidän pukunne :D

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Helgi & Herjolfsnes 63

Tein taas tämän. Se tunnetaan nimellä Herjolfsnes 63, tai D10594. Nyt sen saa Helgi. Takin päällä on avoinna kirja Medieval garments reconstructed, Norse Clothing Patterns (Fransen, Norgaard, Östergaard, Aarnus University Press 2010). I made this again. This is known as Herjolfsnes 63 or D10594. This is for Helgi. Tanskan kansallismuseon vitriinissä on sama takki. Kävin katsomassa, miltä se siellä näyttää. This same garment is in Nationalmuseet, Copenhagen Denmark. I went to see, how it looks like. Tämä oli neljäs 63 jonka tein miehelle ja joka kerta hihan kanssa joutuu sovittelemaan. Nyt suurin ongelma oli se, että kangasta oli kutakuinkin sentilleen tarpeeksi. Hihaan tuli ylimääräinen sauma. Kangas on ollut Helgillä pitkään, se on Handelsgilletin oranssia villaa ja se on pesty, jolloin kangas on pehmentynyt... ja kutistunut. This is fourth 63 I have made for a male user. This funny sleeve needs a lot fitting every time. This time I had extra challenge: there was just enough fabric, b...

Krista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland

 Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl colours Miltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta? Helsingin yliopistossa tarkastettu Krista Vajannon väitöskirja Suomen rautakauden väriaineista ja värjäysmenetelmistä paljastaa, että musta - eli lähes musta - olisi ollut arvostettu ja haluttu väri myös tuolloin. Ja että sen värjääminen oli mahdollista, siihen tarvittiin toki taitava värjäri, joka tiesi mitä teki aikaa sekä päällekkäisvärjäyksiä. No miten olisi violetti viitta? Mikäs siinä, sekin olisi ollut mahdollinen! Tällä kertaa annan Kristan itse kertoa väitöstutkimuksestaa. Lopussa paljastus siitä, mitä puuhaamme Kristan kanssa! How would you feel about black dress in Finnish iron age? According to Krista Vajanto ( read her PhD from here ) black, ar almost black, would have been wanted colour already during Finnish iron age. She also tells that dyeing it was possible. Yes, a talented dyed was needed, and so...

Miten tehdään lettikoriste. How to make a braid decoration.

Kintaat minulle. Mittens for me. Näin kuvan neulakinnastekniikalla tehdystä lettikoristeesta kintaissa. Oli aivan pakko kokeilla, miten se tehdään. I saw a picture of braid decoration which was made by nålbinding and I just had to test how to make it. Miten tehdään lettikoriste: How to make a braid decoration: 1. Neulasin kierroksen koristevärillä kintaan reunaan: I started by nålbinding a one row with decoration yarn: 2. Kun kierros oli täynnä, tein pienen pätkän neulosta kiinnittämättä sitä reunaan. Tässä työssä käytin koristeluun kaksisäikeistä lankaa ja suomalaista pistoa (2+2, F2) , joten lenkkejä on 15. Kintaat ovat kolmisäikeistä ja tietysti oman pihan kasveilla värjätyt. When first round was ready, I nålbinded some stiches without attaching them. I used for decoration 2-ply yarn and finnish stich ( 2+2, F2), so I made 15 loops. The mittens are 3-ply wool and of course naturally dyed with home-grown plants. 3. Tein kaksi pötköä lisää, kiinnitin alut neljällä silmukalla kintaan r...